Imagen de cabecera

Detalle Unidad


Joan Crexells Vallhonrat (1896-1926)

XML

Área de Identificación

Código de Referencia: ES.8019.AHAB/1.1.1//1

Título /Nombre Atribuído: Joan Crexells i Vallhonrat (1896-1926)

Título /Nombre Formal: Joan Crexells Vallhonrat (1896-1926)

Título /Nombre Paralelo: Juan Crexells y Vallhonrat (1896-1926)

[f] 01-01-1908 (Conocida) / 31-12-2002 (Conocida)

[c] 01-01-1873 (Conocida) / 31-12-2002 (Conocida)

Nivel de Descripción: 1ª División

Área de Contexto

Historia Archivística: Desde la constitución del Arxiu Històric de l’Ateneu Barcelonès, en 1977, se fue incorporando documentación, de acuerdo con una primera propuesta de cuadro de clasificación. No obstante, buena parte de la documentación posterior a 1939 se encontraba dispersa y en malas condiciones de conservación. La actuación hacia la recuperación del archivo se ha articulado en diversas fases. Fase 1 (2005-2006): -Aproximación al Ateneu Barcelonès y a su historia. Evaluación del estado de la totalidad de la documentación que tenía la institución hasta el momento de la intervención. Valoración del inventario topográfico que existía en el centro y comprobación de la documentación real conservada. -Análisis para la preservación de los documentos, extracción de todos los materiales nocivos, renovación de los materiales de archivo definitivo para la totalidad de los fondos. -Primera aproximación a una descripción general del fondo documental propio de la institución. Confección de la primera versión del cuadro de clasificación de este fondo. Fase 2 (2007): -Revisión de las tareas desarrolladas en la fase anterior, para modificar los aspectos que no permitían una gestión ágil de los fondos documentales. Fijación de las nuevas pautas de trabajo, de acuerdo con la normativa vigente y bajo la supervisión del director del AHAB. -Tratamiento de la documentación correspondiente al fondo propio que fue localizada con motivo de las obras de reforma del edificio del Ateneu, iniciadas en 2006. Incorporación de la documentación existente y elaboración de la segunda versión del cuadro de clasificación del fondo propio. -Preparación de los fondos para su traslado al nuevo depósito de preservación, cuya obra finalizó en octubre de 2008. -Diseño de una base de datos a partir de la norma NODAC (Norma de Descripció Arxixística de Catalunya, 2007), para la confección de un inventario, hasta el nivel de subsección, del fondo propio del Ateneu Barcelonès y de los inventarios, hasta nivel de serie, de la totalidad de los fondos patrimoniales que se conservan. Descripción del fondo propio, a nivel de subsección. Fase 3 (2008-2011): -Análisis y descripción exhaustiva del fondo propio del Ateneu Barcelonès, hasta el nivel de serie, de acuerdo con la NODAC. -Confección de los cuadros de clasificación correspondientes a los fondos personales y familiares.

Historia Institucional/Reseña Biográfica: a en 1836, el Diario de Barcelona informaba de la aprobación de unos estatutos de un Ateneu de Barcelona, que finalmente no se llegó a constituir. En 1844 se creó el Casino Barcelonés. En 1860 se inauguraron oficialmente las actividades del Ateneo Catalán, presidido por Joan Agell i Torrents, verdadero origen del Ateneu Barcelonès. En 1864 se creó el Círculo Mercantil, una entidad patrocinada por la Llotja, con la finalidad de reflexionar sobre aspectos económicos. En 1869 el Círculo Mercantil y el Casino Barcelonés se fusionaron, para constituir el Centro Mercantil Barcelonés. En 1872 las juntas del Ateneo Catalán y del Centro Mercantil Barcelonés acordaron la fusión de las dos entidades en el Ateneu Barcelonès. La primera junta la presidió Manuel Duran i Bas. Su sede se encontraba en un local de alquiler, compartido con el Teatre Principal, en la Rambla de los Capuchinos, 36-38. Durante sus primeros años de funcionamiento, en el Ateneu Barcelonès convivieron tendencias conservadoras con propuestas más liberales para la gestión de la entidad. En el 1897, se aprobaron unos nuevos estatutos, que incorporaban el catalán como lengua oficial del Ateneu. Bajo la presidencia de Lluís Domènech i Montaner, la entidad se trasladó el 1906 al Palacio Savassona, en la calle de la Canuda 6, edificio que desde entonces ha sido su sede e imagen emblemática. La dinámica cultural del Ateneu lo mantuvo como referente intelectual de Barcelona y Cataluña, a pesar de que su posicionamiento formal ante los hechos políticos fue variable y convulso, tanto como la propia historia del país. La dictadura de Primo de Rivera, la República y la Guerra Civil marcaron los ritmos de la vida cívica. Con el franquismo, el Ateneu entró en un período de oscuridad y de mediocridad intelectual. La vitalidad de la institución subsistió a duras penas, gracias a los esfuerzos ateneísticos para mantener programaciones culturales. El empuje de una nueva generación de socios jóvenes, profesores y estudiantes universitarios, permitió el retorno al funcionamiento democrático de la entidad e inauguró una época de recuperación de los valores ateneísticos. Con el siglo XXI se inició un período de cambios remarcables, que pusieron la entidad al día y la prepararon para afrontar los nuevos retos de comunicación, tecnológicos, sociales y culturales del país.

Forma de Ingreso: DONACIÓN

Observaciones del Ingreso: Los fondos personales y familiares son donaciones.

Nombre de la(s) Autoridad(es):

Área de Contenido y Estructura

Alcance y Contenido: El fondo Joan Crexells i Vallhonrat está integrado por cuatro subfondos. El primero y más significativo es el correspondiente a Joan Crexells i Vallhonrat (1896-1926). El segundo corresponde a su esposa, Paquita Pizà i Asensio (1893-1980). El tercero, Joan Crexells-Paquita Pizà, está formado por la documentación generada por ambos. El cuarto corresponde a su hija, Eugènia Crexells i Pizà (1924-2002). Los subfondos segundo, tercero y cuarto, si bien tienen productores diferenciados respecto al primero, mantienen una estrecha relación con él, no sólo por el grado de parenteso, sino también porque una parte significativa de la documentación que contienen gira entorno a la figura de Joan Crexells. El subfondo Joan Crexells es el que presenta una mayor complejidad. Está formado por la documentación generada por él solo, en el transcurso de su polifacética actividad. Incluye nueve series: 1) Documentación personal. 2) Documentación académica. Incluye sus estudios de bachillerato; profesionales y artísticos; licenciatura de Filosofía y Letras; estudios de doctorado de la misma especialidad; licenciatura de Derecho; ampliación de estudios en Europa, especialmente de Estadística; asistencia a cursos y conferencia; aprendizaje de idiomas; y materiales de investigación. 3) Documentación profesional. Incluye su actividad docente; los cursos y conferencias como profesor; su candidatura a la plaza de jefe del Instituto de Estadística y Política Social del Ayuntamiento de Barcelona; su viaje a Polonia para estudiar la viabilidad de la creación de un banco hipotecario; y documentación relativa a su actividad como periodista. 4) Documentación literaria. Incluye materiales de trabajo sobre economía, filosofía, política y literatura; traductor de Platón al catalán; reseñas y citaciones bibliográficas sobre filosofía y pedagogía; y una recopilación de sus artículos periodísticos. 5) Vida social y asociativa. 6) Correspondencia. Destaca la intercambiada con Carles Riba y su esposa Clementina Arderiu. 7) Recursos de la información. Incluye bibliografía general; prensa diaria; y documentación recogida en viajes. 8) Obra ajena... 9) Colecciones. Incluye pequeños impresos e imágenes de obras de arte. El subfondo Paquita Pizà está formado por la documentación generada por ella sola y una parte de la documentación se orienta a la recopilación de información sobre la obra de su esposa, Joan Crexells, tras su prematura defunción. Incluye cuatro series: 1) Documentación personal. 2) Administración y gestión patrimonial. 3) Correspondencia. 4) Recursos de información. Predomina la recopilación de prensa realizada por Paquita Pizà sobre su esposo, Joan Crexells, con informaciones sobre su defunción, homenajes póstumos y la instauración del premio de novela que lleva su nombre. El subfondo Joan Crexells-Paquita Pizà contiene la documentación generada por ambos, que en alguna ocasión fue continuada por la esposa, tras la defunción de Crexells. Está formado por cinco series: 1) Documentación familiar. 2) Economía doméstica. 3) Correspondencia familiar. Incluye otros miembros de la familia, hasta fechas posteriores a la defunción de Crexells. 4) Colección de postales. Centrada en ciudades europeas, con sus monumentos, y en reproducciones de obras de arte. 5) Materiales fotográficos. El subfondo Eugènia Crexells está formado por seis series: 1) Documentación personal y profesional. 2) Administración y gestión patrimonial 3) Vida asociativa: Ateneu Barcelonès. 4) Correspondencia. 5) Recursos de información. Forma dos subseries. La primera constituye la parte más significativa del subfondo. Contiene abundante información sobre la obra de su padre, Joan Crexells, que sirvió para la conmemoración del centenario de su nacimiento, la restauración del Premi Crexells y la publicación de su Obra completa. La segunda incluye pequeños impresos, recortes de prensa, revistas y periódicos, con predominio del ámbito cultural. 6) Obra ajena.

Valoración, Selección, Eliminación: Toda la documentación del fondo es de conservación permanente. Una cinta magnetofónica y fotocopias, pendientes de migración a formato digital.

Nuevos Ingresos: No están previstos nuevos ingresos de este fondo

Organización: El fondo se divide en cuatro subfondos, con el denomindor común de la obra de Joan Crexells. Cada uno de estos subfondos está organizado en series coincidentes, que reflejan actividades. Dependiendo de la actividad de cada productor, cada subfondo presenta un mayor o menor número de estas series.

Área de Condiciones de Acceso y Utilización

Condiciones de Acceso: La consulta está abierta a toda la ciudadanía, con finalidades de investigación. Sólo es necesario identificarse con un carné de la comunidad universitaria e investigadora o bien con el DNI. El horario de consulta es de lunes a viernes, de 9:00 a 15:00, previa reserva de la documentación.

Condiciones de Reproducción: Para la obtención de copias es necesario pedir autorización al Ateneu Barcelonès y encargar su reproducción. De acuerdo con la normativa vigente de protección de los derechos de propiedad intelectual, no está permitida la reproducción de las obras que mantienen la vigencia de derechos de reproducción. Está permitida la reproducción de obras agotadas, colecciones retrospectivas y publicaciones no sujetas a la propiedad intelectual con finalidades de uso personal y para la investigación, siempre que se acredite esta circunstancia

Lengua/escritura(s) de los Documentos: Catalán, castellano, inglés, francés, italiano

Características Físicas y Requisitos Técnicos: En la recopilación de la obra original de Joan Crexells escrita en la prensa existen fotocopias de artículos, sin su original, expuestas a pérdida de nitidez. Es necesaria la utilización de un reproductor de cintas magnetofónicas para la audición de un documento sonoro (pendiente de migración a soporte digital)

Estado Conservación: Bueno

Observaciones Conservación: En conjunto, buen estado de conservación. Como incidencias, puede citarse que los carteles presentan celo en el reverso y uno de ellos una rotura, sin pérdida de texto ni imagen. La funda de un casete presenta roturas.

Índices de Descripción:

  • Crexells Pizà, Eugènia (1924-2002)
  • Platón
  • Pizà Asensio, Paquita (1893-1980)
  • Filosofía
  • Universidad de Barcelona
  • Berlín (Alemania)
  • Crexells Vallhonrat, Joan (1896-1926)
  • Barcelona (España)
  • Ateneu Barcelonès
  • Estadística
  • La Publicitat (Barcelona)

Instrumentos de Descripción:

Área de Documentación Asociada

Existencia y Localización de los Originales:

Existencia y Localización de las Copias:

Unidades Relacionadas por Procedencia: El fondo Joan Estelrich i Artigues, conservado en la Biblioteca de Catalunya, contiene documentación original de Joan Crexells y una recopilación de obra suya, realizada en la década de 1930.

Otras Unidades Relacionadas:

Notas de Publicaciones: Bilbeny, Norbert: Joan Crexells en la filosofia del Nou-cents: Premi Joan Estelrich 1979. Barcelona: DOPESA, 1979. Pinya de rosa, 35. Busse, Ludwig: Concepción del universo: según los grandes filósofos modernos.Traducido de la 7ª edición alemana por Juan Crexells. Barcelona, Buenos Aires: Editorial Labor, S. A. 1925. Colección Labor: biblioteca de iniciación cultural; 27. Sección 1, Filosofía. Centenari Joan Crexells, 1896-1926: homenatge de l'Ateneu Barcelonès amb motiu del centenari del seu naixement. [S.l.: s.n., 1995]. Crespo Arrufat, Lluís: Ideari de Joan Crexells. Barcelona: Edicions 62, 1967. Antologia catalana; 34. Crexells, Joan: La Filosofia de Bertrand Russell. Barcelona: Quaderns d'Estudi, 1919. Separata de: Quaderns d'Estudi; nº 3-4, vol. II, año IV. Crexells, Joan: Assaigs de Joan Crexells. I, Primers assaigs; editats per cura de J. Estelrich i C. Riba. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1933. Crexells, Joan: La Història a l’inrevés. Barcelona: Editorial A. C., 1968. Crexells, Joan: Obra completa. Barcelona: La Magrana, 1996-1999. Estelrich, Joan: "Crexells", en Joan Estelrich, ... [et. al.]: Miscellania Crexells, Barcelona, Tip. Occitània, 1929, p. XI-XV. Pla, Josep: “Joan Crexells (1896-1926)”. En Pla, Josep: Homenots: primera sèrie. Barcelona: Edicions Destino, 1969, p. 435-471. Obra completa de Josep Pla, volum XI. Plató: Diàlegs, I. Defensa de Sòcrates. Critó. Eutífron. Laques. Text i traducció de Joan Crexells. Barcelona: Editorial Catalana, S. A., 1924. Fundació Bernat Metge. Text i traducció, Escriptors grecs, 6. Plató: Diàlegs, II. Càrmides. Lisis. Protàgoras. Text i traducció de Joan Crexells. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1925. Text i traducció, Escriptors grecs, 13. Plató: Diàlegs, III. Ió. Hípias menor. Hípias major. Eutidem. Traducció de Joan Crexells publicada a cura de J. Serra Hunter i Carles Riba. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1928. Text i traducció, Escriptors grecs, 34. Plató: Apologia de Sòcrates; Critó; Eutifró; Protàgores; traducció de Joan Crexells; edició a cura de Josep Vives. Barcelona: Laia, 1981. Textos filosòfics (Laia); 2. Ribas, Frederic: Joan Crexells, economista dels anys 20: les possibilitats econòmiques d'una Catalunya independent. Montpeller: Vida nova, 1977. Rubert de Ventós, Xavier: Per què filosofia? Estudi preliminar, propostes de treball i de comentaris de text a cura de Miquel Costa. Barcelona: Edicions 62, 2008.

Área de Notas y Control

Notas:

Control de la Descripción - Notas del Archivero: Descripción elaborada por Glòria Bofil Fitó i Joan Palomas i Moncholí

Control de la Descripción - Reglas o Normas: Ministerio de Cultura, Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, Subdirección General de los Archivos Estatales: Norma para la elaboración de puntos de acceso normalizados de instituciones, personas, familias, lugares y materias en el sistema de descripción archivística de los archivos estatales, Julio 2010. Ministerio de Cultura, Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, Subdirección General de Archivos Estatales: Manual de la herramienta de grabación de datos para importación a PARES (Ayudas a entidades privadas sin ánimo de lucro para el desarrollo de proyectos archivísticos, correspondientes al año 2011). Consejo Internacional de Archivos: ISAD (G): norma internacional general de descripción archivística: adoptada por el Comité de Normas de Descripción, Estocolmo, Suecia, 19-22 septiembre 1999. Versión española de Asunción de Navascués Benlloch; en colaboración con María Dolores Carnicer Arribas, Blanca Desantes Fernández y Guadalupe Moreno López. 2 ed, Madrid: Subdirección General de los Archivos Estatales, 2000. Bernal Cercós, Àngels [et al.]: Norma de Descripció Arxivística de Catalunya (NODAC) 2007. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació, 2006.

Volumen y soporte



Icono de conformidad con Nivel Doble-A de las Directrices de Accesibilidad para la Web 1.0 del W3C-WAI. Titulares RSS disponibles

© Ministerio de Cultura y Deporte - Gobierno de España