Imagen de cabecera

Detalle Unidad


Documentación del fuerte de San Marcos de Apalache

XML

Área de Identificación

Código de Referencia: ES.41091.AGI/27.1966//CUBA,103

Título /Nombre Atribuído: Documentación del fuerte de San Marcos de Apalache

[f] 01-01-1783 / 31-12-1814

Nivel de Descripción: Fracción de Serie-Unidad de Instalación

Enlace a PARES 2.0: http://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/description/58150

Área de Contexto

Historia Archivística:

Historia Institucional/Reseña Biográfica:

Forma de Ingreso: ---

Observaciones del Ingreso:

Nombre del/los productor/es:

Área de Contenido y Estructura

Alcance y Contenido: Correspondencia y documentación oficial del fuerte de San Marcos de Apalache.
Legajo 103. 1783-1814. Correspondencia del Director de Ingenieros a varias autoridades: Correspondencia de varias autoridades con el Comandante del Fuerte de San Marcos de Apalache. B, 18.5 cm., 450 documents. The extreme dates of the legajo are 1785 and 1814, but many years in the interval are missing, as will be noted below. The legajo is arranged in carpetas as indicated, with the documents of each carpeta more or less in disorder. (a) 1789-1795, 1797, 1798. Manuel Serrano, asesor de la Luisiana, to Esteban Miró, Barón de Carondelet, and Manuel Gayoso de Lemos, with drafts of the replies of the governors. (b) 'Nº 29. Correspondencia de Apalache.´´ Letters to Marcos De Villiers from: 1811, Vicente Folch, Antonio Soler; 1811-1812, Francisco Maximiliano de San Maxent; 1812-1813, Mauricio de Zúñiga; and 1813-1814, Mateo Gonzalez Manrique, all of Panzacola. (c) 'Nº 30.´´ Letters to Marcos de Villiers from: 1811-1812, Benigno Garcia Calderón; Juan Ventura Morales; 1812, Francisco Maximiliano de San Maxent; 1812-1814, Antonio Cabanas; and 1813, Luis Piernas. There are also letters to José de Carrizosa y Adorno from, 1811-1812, Benigno García Calderón and Juan Ventura Morales. (d) 'Nº 32.´´ Letters to Marcos de Villiers from: 1811, Lorenzo Vitrian, Apalache; 1811-1814, Felipe Prieto, Apalache; and 1812-1813, Diego de Barrios, Apalache. (e) 'Nº 33.´´ 1811. Copies of reales ordenes communicated to Marcos de Villiers, commandant of San Marcos de Apalache, by the commandant of Panzacola. (1) Sobre habilitacion del puerto de Matina al Norte de Costa Rica concediendo a aquellos habitantes la gracia de libertad de derechos a los frutos del pais que explotasen; (2) para que los naturales y habitantes de América puedan sembrar y cultivar cuanto la naturaleza y el arte le proporcionase a aquellos climas; (3) sobre fomentar adelantos y mejorar la industria y agricultura disminuyendo las trabas y gravámenes fijando tipos; (4) sobre el repartamientos de tierras de los indios no se extiendan a las costas; (5) sobre la extración del oro y de la plata; (6) encareciendo a los empleados el mas fiel servicio; (7) creando una Regencia de cinco individuos; (8) declarando libres en Nueva España los estancos menores del cordobán, cobre, y otros minerales; and (9) dejando sin efecto las gracias concedidas a los vecinos de la Luisiana por la que le permitia emigrar cuando dicha provincia fuese de la Francia. 1811-1814. Conocimientos de cargo de los víveres y demás efectos que han conducido de la plaza de Panzacola [a Apalache]. 1812. Relación del donativo hecho a la nación por los empleados y obreros (de Apalache) en el año de 1812. 1811-1814. Various original powers of attorney granted by individuals at San Marcos de Apalache. (f) 'Nº 34.´´ Contracts for taking supplies to Apalache; wills of various individuals; and bills of sale for lands and slaves. (g) 'Nº 35.´´ 1811, apr.-1814, june. Lists of rations supplied to soldiers of San Marcos de Apalache and listas de revista at the same place. (h) 'Nº 36.´´ Compulsa del proceso formado en Apalache contra Juan de Castro. (i) 'Ingenieros.´´ 1785, Joaquín de Peramás, ingeniero, Panzacola, to Arturo O´Neill; 1793-1796, Francisco de Paula Gelabert, Panzacola, to Barón de Carondelet; 1812-1813, Anastasio de Arango, Panzacola, to Mateo González Manrique and Mauricio Zúñiga. (j) 1793. Originals and copies of letters passed between Manuel Gayoso de Lemos, Natchez, and various indian chiefs on the subject of the indian congress. (k) 'Ayuntamiento´´ 1803. Copy of an 'Acta especial del Cabildo´´ and a contract for meat by council of Nueva Orleans. The Apalache correspondence occupies about five-sixths of the legajo. Subjects treated: (b) Indian affairs and military matters of San Marcos de
Apalache. (c) indian affairs and supplies for San Marcos. (i) Erection of houses and forts at Panzacola and San Carlos de Barrancas, and repairs on the same. Important item: 1811, apr. 20. Habana. Plan general de una suscripcion patriótica en América, escrito por el Mariscal de campo D. Francisco de Montalvo y Ambulodi (Cádiz, Imprenta Real, 1811, pp. 14). 14.4 x 20.6 cm

Valoración, Selección, Eliminación:

Nuevos Ingresos:

Organización:

Área de Condiciones de Acceso y Utilización

Condiciones de Acceso:

Condiciones de Reproducción:

Lengua/escritura(s) de los Documentos:

Características Físicas y Requisitos Técnicos:

Estado Conservación: ---

Observaciones Conservación:

Índices de Descripción:

  • Fuerte de San Marcos de Apalache (St. Marks, Florida, Estados Unidos)
  • San Marcos de Apalache, Fuerte de

Instrumentos de Descripción:

Área de Documentación Asociada

Existencia y Localización de los Originales:

Existencia y Localización de las Copias:

Unidades Relacionadas por Procedencia:

Otras Unidades Relacionadas:

Notas de Publicaciones:

Área de Notas y Control

Notas:

Control de la Descripción - Notas del Archivero:

Control de la Descripción - Reglas o Normas:

Volumen y soporte

  • 1 Legajo(s)


© Ministerio de Cultura - Gobierno de España