Imagen de cabecera

Detalle Unidad


Protocolos Notariales

XML

Área de Identificación

Código de Referencia: ES.7032.AHM/5

Título /Nombre Atribuído: Protocolos Notariales

[c] 01-01-1392 / 31-12-1897

Nivel de Descripción: Fondo

Área de Contexto

Historia Archivística: Se pueden buscar datos para el estudio de los orígenes del Archivo de Protocolos de Menorca en los documentos de la Universidad de Mahón y en el propio Archivo de Protocolos.
En el año 1685, los jurados de la Universidad General solicitaron al Gobernador que permitiese la creación de un archivo de protocolos para evitar los perjuicios que causaba la pérdida de escrituras realizadas por notarios que ya habían muerto. Los libros de protocolos de notarios difuntos siempre se habían considerado patrimonio de sus sucesores, pero el problema era que muchos se perdían o no había manera de saber quien los tenía. El gobernador dispuso por ello que voluntariamente se pudieran entregar las escrituras a las Universidades. En cualquier caso, quien tuviese documentos de este tipo debía declararlo para que quedase constancia en un libro registro que obraría en cada Universidad, so pena de una multa de 50 lliures. Si se tiene en cuenta que en el libro registro de la Universidad de Mahón la mayoría de los folios están en blanco y que no hay más de cinco anotaciones, se deducirá que la multa no impresionó demasiado a los propietarios de los protocolos.
En el año de 1835, el Gobernador Militar de Menorca solicitó al Gobierno Superior de la Provincia el establecimiento de un archivo público de protocolos, con las mismas ordenanzas que tenía el que se había formado en Mallorca (B.O.P. nº 309 de 24 de febrero de 1835). En consecuencia, el subgobernador de la isla se dirigió al Ayuntamiento para averiguar si el nuevo archivo se podría alojar en los locales donde la corporación conservaba el archivo del Real Patrimonio. El Ayuntamiento contestó negativamente, ofreciendo a cambio el convento del Carmen, recientemente desamortizado.
El primer notario nombrado archivero fue Pere Pons i Mercadal, en el año 1838. Del año 1845 se conserva una carta del archivero al Ayuntamiento demandando mejoras para el local, un escrito al regente de la Audiencia comunicándole que ya se había hecho el traslado de los libros. También hay otra carta del notario archivero anunciando su dimisión por razones de salud. El sucesor en el cargo fue Nicolás Orfila, nieto e hijo de notarios, y notario él mismo. También consta que desde 1845 el archivo contaba con escribano. El notario archivero, siguiendo el reglamento de Mallorca, divide en tres partes el producto de las copias: una parte para el Ayuntamiento, otra para los propietarios de las escrituras y una tercera para el archivero. En consecuencia no se realiza una copia sin que el interesado registre previamente su solicitud al Ayuntamiento. La corporación va a continuar recibiendo la tercera parte hasta finales de 1921.
Se conservan inventarios e informes por los cuales se tiene constancia de que en 1850 el archivo contaba con 426 libros, en 1868 600, en 1872 ingresan 189 libros de la escribanía de Fadigues d"Alior y en 1879 los protocolos de Marina.
Felix Durán Cañameras explica a la 'Revista de Menorca' que, en el año 1943, el archivo continuaba en el mismo local del claustro del Carmen, que contenía 1500 libros, de los cuales el más antiguo databa del año 1495, y que estaba en perfectas condiciones de conservación a pesar de que, durante la guerra civil, cayó una bomba en las dependencias cercanas en las que se conservaba el archivo del Juzgado de Primera Instancia.
Al cumplirse exactamente 100 años del traslado del archivo al claustro del Carmen, en 1845, el Colegio Notarial de las Baleares se dirigió al archivero, Sr. Flaquer, para aplicar la orden de 2 de marzo que establecía la separación de los fondos de protocolos en dos archivos: uno, con los protocolos de más de cien años de antigüedad, y otro con los de más de 25. Con los primeros se formaría el archivo histórico y con los segundos el archivo de distrito. El notario se puso en contacto con el Ayuntamiento, que ofreció un lugar destinado con este fin en el nuevo Palacio de Archivos, Bibliotecas y Museos que se estaba haciendo en Can Mercadal. El no

Historia Institucional/Reseña Biográfica:

Forma de Ingreso:

Observaciones del Ingreso:

Nombre del/los productor/es:

Área de Contenido y Estructura

Alcance y Contenido:

Valoración, Selección, Eliminación:

Nuevos Ingresos: Unos 20 libros al año

Organización: Este fondo se divide en dos subfondos: los protocolos notariales propiamente dichos, que están organizados como una única serie, y las fadigas reales, que eran los registros que llevaban los escribanos de cartas reales.

Área de Condiciones de Acceso y Utilización

Condiciones de Acceso:

Condiciones de Reproducción:

Lengua/escritura(s) de los Documentos: Castellano

Características Físicas y Requisitos Técnicos:

Estado Conservación: Bueno

Observaciones Conservación:

Índices de Descripción:

Instrumentos de Descripción:

  • Llista de llibres de protocols notarials que es conserven a I'arxiu Històric de Maó ordenada per pobles i anys/Maó. Arxiu històric Provincial. s.n., 1998. 30 cms; 28 p. Base de datos access (sin publicar).

Área de Documentación Asociada

Existencia y Localización de los Originales:

Existencia y Localización de las Copias:

Unidades Relacionadas por Procedencia:

Otras Unidades Relacionadas:

Notas de Publicaciones:

Área de Notas y Control

Notas:

Control de la Descripción - Notas del Archivero:

Control de la Descripción - Reglas o Normas:

Volumen y soporte



© Ministerio de Cultura - Gobierno de España