Acceso Colaboradores
Tipo de entidad: Persona
Subelemento: Autor
Forma autorizada del nombre: Ribera, Antonio (1873-1956)
Forma(s) paralela(s) del nombre:
Forma(s) normalizada(s) del nombre segun otras reglas:
Otra(s) forma(s) del nombre:
Enlace a PARES 2.0: http://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/autoridad/160975
Fecha de existencia: 03-05-1873 / 04-03-1956
Lugar(es):
Función/ocupación(es):
Estatuto Jurídico:
Atribución(es)/Fuente(s) legal(es):
Historia:
Director de orquesta, traductor, profesor y musicógrafo español. Nació el 3 de mayo de 1873 en Barcelona, y falleció el 4 de marzo de 1956 en Madrid. Casado con Juana Ott. Estudió flauta y violonchelo en el Conservatorio de Barcelona, y más tarde piano en la Academia Nicolau, donde ganó el primer premio. Visitó por primera vez Bayreuth (Alemania) en 1894, y debutó en Sabadell en 1896 como director junto a la orquesta de la Sociedad Filarmónica de Barcelona. En 1899 regresó a Alemania, donde completó su formación con Felix Mottl, Julius Kniese y Hugo Riemann. Además, participó como director en varios conciertos y visitó a Cosima Wagner. Asistió anualmente a los Festivales de Bayreuth hasta 1914, invitado por Siegfried Wagner. Miembro fundador de la Associació Wagneriana catalana en 1901, y director artístico, tradujo al catalán “Parsifal”; “Tristan und Isolde” junto a Joan Maragall; “Die Meistersinger von Nürnberg”; “Lohengrin”; y “Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg” en colaboración con Joaquim Marsillach Lleonart. Entre 1904-1905 dirigió en el Liceo de Barcelona “Siegfried”, “Lohengrin”, “Die Meistersinger von Nürnberg”, y “Hänsel und Gretel” de Engelbert Humperdinck. En 1908 dirigió en el Teatro de São Carlos de Lisboa “Der Ring des Nibelungen”; más tarde, ejerció como director en Bayreuth, San Remo, Roma y Leópolis, donde trabajó tres años en el Gran Teatro Municipal. Aunque se instaló en Madrid en 1916, regresó a Barcelona en 1924, donde continuó ejerciendo como traductor, conferenciante, profesor y director de la Orquestra d'Estudis Simfònics. Desde 1928 asesoró a la Editorial Labor, de la que fue responsable de la colección musical en 1929; en ella publicó sus traducciones y escritos pedagógicos. Fue también en 1928 cuando escribió a Manuel de Falla, a quien recomendó las publicaciones de dicha editorial. Colaboró con “Diario de Barcelona”, “Joventut”, “La Música Ilustrada Hispanoamericana”, “La Renaixença” y “Revista Musical Catalana”. Entre las traducciones que realizó, destacan las de publicaciones de su maestro Hugo Riemann; “Compendio de instrumentación” (1943); “Bajo cifrado” (1951); o “Historia de la música” (1959).
Identificador del registro de autoridad:
Identificador(es) de la institución
Reglas y/o convenciones:
Nivel de detalle: Básico
Estado de elaboración: Borrador
Lengua(s):
Escritura(s):
Fuente(s):
Notas de mantenimiento: Proyecto Falla
RELACIÓN 1
© Ministerio de Cultura - Gobierno de España