Imagen de cabecera

Detalle Unidad


El habla culta de la ciudad de México

XML

Área de Identificación

Código de Referencia: MX.9003.CLH/1

Título /Nombre Atribuído: El habla culta de la ciudad de México

[c] 01-01-1969 / 31-12-1970

Nivel de Descripción: Fondo

Área de Contexto

Historia Archivística:

Historia Institucional/Reseña Biográfica: Dr. Juan M. Lope Blanch (Madrid, 17 de julio de 1927 - México, 8 de mayo de 2002)
GRADOS ACADÉMICOS: Licenciado en Filología Románica. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Central de Madrid, (hoy Complutense), España (1944-1949); Doctor en Filología Románica. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Central de Madrid, (hoy Complutense), España (1950). Diplomado en Lingüística Española por la Universidad Internacional de Santander, España (1949). Doctor en Letras Españolas (1962-1964) por la Universidad Nacional Autónoma de México. DOCENCIA E INVESTIGACIÓN: Profesor auxiliar en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Central de Madrid, España (1950-1951). Profesor de Gramática Superior en la Facultad de Filosofía y Letras. UNAM (1952), y posteriormente de Filología Románica, Didáctica de la Lengua Española, Seminario de Dialectología, Lingüística Estructural, Español Superior, Filología Española, Historia del Español, etc. Profesor de Filología en la Universidad Iberoamericana de México (1953-1959). Investigador y profesor de El Colegio de México de 1954 a 2002. Profesor Emérito (en activo) de la UNAM, desde el 8 de mayo de 1984. Investigador Emérito del Sistema Nacional de Investigadores. Profesor Visitante en diversas universidades de los Estados Unidos y de Europa. Coordinador internacional del Proyecto Coordinado de la Norma Culta de las principales ciudades de América Latina y de España. DISTINCIONES Y CONDECORACIONES: Gran Cruz de la Orden de Alfonso X el Sabio (Real Decreto de mayo de 1999). Encomienda de la Orden de Isabel la Católica otorgada por S.M. el Rey de España (1990). Condecoración de la Orden de Andrés Bello (Gobierno de Venezuela, noviembre de 1980). Premio Nacional de Ciencias y Artes (México, 1995). Premio Universidad Nacional Docencia en Humanidades (México, 1987). Reconocimiento Científico de la Universidade Estadual de Campinas (Brasil, 1990). CARGOS DESEMPEÑADOS: Presidente de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (1972-1987). Presidente de Honor de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (1987 a 2002). Vice-Presidente de la Fedération Internationale des Langues et Littératures Modernes de la UNESCO (1975-1981). Miembro Correspondiente de la Academia Argentina de Letras. Miembro Correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua. Miembro Correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Director Fundador del Anuario de Letras, de la UNAM (de 1961 a 2002). Fundador del Centro de Lingüística Hispánica de la UNAM (1967). Director del Centro de Lingüística Hispánica (1967 ¿ 1994). ASOCIACIONES A LAS QUE PERTENECE: Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, miembro de la Junta de Gobierno (1962-1972); Presidente Honorario (1972- 2002); Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas PILEI (Presidente de la Comisión de Lingüística Iberoamericana (1964-1966), (parte de la Comisión Directiva 1966-2002); Fédération Internationale des Langues et Literatures Modernes de la UNESCO Vice-Presidente (1975-1981), (Vice-Presidente Honorario (1981-2002); Conseiller de la Societé de Linguistique Romane (1980-2002); Editorial Board de Hispanic Linguistics University of Pittsburgh (1984-2002). PUBLICACIONES: Autor de más de 460 escritos sobre Filología, entre libros, artículos, ponencias, reseñas, etc., entre ellos destaca el Atlas Lingüístico de México, del cual el Dr. Lope Blanch es director y editor. Libros Publicados: Observaciones sobre la sintaxis del español hablado en México. Instituto Hispano-Mexicano de Investigaciones Científicas, 1953. La novela picaresca. Introducción, selección y notas. México, UNAM, 1958. El Conde Lucanor, de D. Juan Manuel. Prólogo y vocabulario, México, UNAM, 1960. La Regenta, de Leopoldo Alas. Prólogo. México, UNAM, 1960. Cuatro obras de Lope de Vega. Biografía y presentación. México, Editorial Porrúa, 1962. Vocabulario mexicano relativo a la muerte. México, UNAM,
1963. El Buscón, de Quevedo. Prólogo. México, UNAM, 1963 (2ª. ed. 1978).Diálogo de la lengua, de Juan de Valdés. México, Porrúa, 1966. El español de América. Madrid. Eds. Alcalá, 1968. El léxico indígena en el español de México. México, UNAM, 1969.La filología hispánica en México. México, UNAM, 1969. El diálogo de la lengua, de Juan de Valdés. Edición, introducción y notas. Madrid, Clásicos Castalia, 1969. Cuestionario para la delimitación de las zonas dialectales de México, El Colegio de México, 1970. El habla de la ciudad de México. Prólogo y edición. México, UNAM, 1976. Estudios sobre el español de México. México, UNAM, 1972; 2ª. ed., 1983. El habla popular de la ciudad de México. Prólogo y edición. México, UNAM, 1976. Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América. Selección y edición. México, UNAM, 1977. Léxico del habla culta de México. Dirección y edición. México, UNAM, 1978. Investigaciones sobre dialectología mexicana. México, UNAM, 1978. La Gramática de la lengua española de Jerónimo de Texeda. Edición facsimilar y estudio introductorio. México, UNAM, 1979. El concepto de oración en la lingüística española. México, UNAM, 1979. Perspectivas de la investigación lingüística en Hispanoamérica. Ed. México, UNAM, 1980. Análisis gramatical del discurso. México, UNAM, 1983. (2ª. ed., ampliada, 1987). El habla de Diego de Ordaz. México, UNAM, 1985. El estudio del español hablado culto. México, UNAM, 1986. Estudios de lingüística española. México, UNAM, 1986. Estudios sobre el español de Yucatán. México, UNAM, 1987. Estudios de lingüística hispanoamericana. México, UNAM, 1989. El español hablado en el suroeste de los Estados Unidos: Materiales para su estudio. México, UNAM, 1989. El habla popular de la República mexicana. Materiales para su estudio. México, UNAM, EL COLMEX, 1995. Atlas Lingüístico de México Vols, I, II, III, IV, V y VI. México, El Colegio de México. Estudios de historia lingüística hispánica. Madrid, Arco Libros, 1990.Ensayos sobre el español de América. México, UNAM, 1992. Nuevos estudios de lingüística hispánica. México, UNAM, 1993.Nebrija cinco siglos después. México, UNAM, 1994. La clasificación de las oraciones. México, UNAM, 1995.La lengua española y sus problemas. Historia de un lento proceso. México, UNAM, 1997. Oservationi della lingua castigliana de Giovanni Miranda. México. UNAM, 1998. El español de América y el español de México. México, UNAM, 2000. Breves apuntes sobre los casos y las oraciones de Eduardo Benot. México, UNAM, 2001. Lope Blanch es autor de un sinnúmero de artículos publicados en diversas revistas nacionales e internacionales de filología y lingüística, entre las que destacan: Hispanic Review (Philadelphia), Revista de
Filología Española, Lingüística Española Actual (Madrid), Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua, Studi si Cercetari Lingvistice (Bucarest-Rumania) Zeitschrift für Romanische Philologie (Heidelberg-Tübingen, Alemania), Anuario de Letras, Nueva Revista de Filología Hispánica, etc. CONFERENCIAS: Participó como ponente en la mayoría de las universidades mexicanas y en universidades extranjeras como: la Nacional de Córdoba, Argentina; la de Graz, Innsbruck, Klagenfurt, Viena y Salzburgo, en Austria; en las universidades de Arizona, California, Nebraska, Nuevo México, New Orleans, Texas y Washington, en Estados Unidos, en la Universidad de Bordeaux, Francia; en la Complutense de Madrid, Autónoma de Madrid y de La Laguna, Tenerife, en España; en la Universidad di Firenze, Italia; en la de Mayagüez y la de Río Piedras en Puerto Rico; y en la de Luxemburgo, y las de Estocolmo y Uppsala en Suecia, entre otras.

Forma de Ingreso: TRANSFERENCIA

Observaciones del Ingreso:

Nombre del/los productor/es:

Área de Contenido y Estructura

Alcance y Contenido: El habla culta de la ciudad de México: El estudio se circunscribió al habla culta media (habitual), con referencias a las actividades formal (habla esmerada) e informal (habla familia). Se trata de un trabajo esencialmente descriptivo. El acopio de la información se realizó con materiales grabados en cintas magnetofónicas. Se grabó un mínimo de 400 horas de conversación. Los informantes fueron hombres y mujeres, en una distribución proporcional del 50%, aproximadamente. Se eligieron representantes de tres generaciones, de acuerdo con la siguiente distribución: a) de 25 a 35 años = 30%; b) de 36 a 55 años = 45%; c) de más de 55 años = 25% Hay cuatro tipos de grabaciones: a) grabación secreta de un diálogo espontáneo, b) diálogo libre entre dos informantes, c) diálogo dirigido entre uno o dos, informantes y el investigador, y d) elocuciones en actitudes formales (conferencias, clases, discursos, etc.) .

Valoración, Selección, Eliminación: Ninguna

Nuevos Ingresos:

Organización:

Área de Condiciones de Acceso y Utilización

Condiciones de Acceso: El acceso es libre para investigadores del Centro de Lingüística Hispánica, los demás interesados deberán hacer una petición por escrito.

Condiciones de Reproducción:

Lengua/escritura(s) de los Documentos: Español

Características Físicas y Requisitos Técnicos:

Estado Conservación: Bueno

Observaciones Conservación:

Índices de Descripción:

  • CENSO DE LOS ARCHIVOS DE MÉXICO

Instrumentos de Descripción:

Área de Documentación Asociada

Existencia y Localización de los Originales:

Existencia y Localización de las Copias:

Unidades Relacionadas por Procedencia:

Otras Unidades Relacionadas:

Notas de Publicaciones:

  • Lope Blanch, Juan M. (coordinador), El habla popular de México. UNAM. México, 1971, 447 pp.
    Lope Blanch, Juan M. (Coordinador), El habla popular de la ciudad de México. UNAM. México, 1976, 464 pp.

Área de Notas y Control

Notas:

Control de la Descripción - Notas del Archivero:

Control de la Descripción - Reglas o Normas:

Volumen y soporte



© Ministerio de Cultura - Gobierno de España